old music

Wednesday, August 22, 2007

Kdybychom si odmysleli celkovou atmosféru alba a měřili ho úspěšností jednotlivých písní, odnesl by si znovu prvenství Paul McCartney. Kupodivu ne za vroucí milostné vyznání Jane Asherové v Here, There And Everywhere, ani za lyrické For No One, v nichž se nejspíš pokusil zopakovat triumf Yes¬terday z Help! a Michelle z předcházející desky Rubber Soul. S nahrávkou For No One si Paul hrál dlouho a nebyl s výsled¬kem spokojen, dokud George Martin nedostal šťastný nápad a nezavolal do studia hornistu Alana Civila, sólistu Londyn¬ského filharmonického orchestru, který ji ozdobil sólem, jež zvýrazňovalo melancholicky podtext písně. Hity se nakonec staly dvě jiné Paulovy skladby, navzájem si zcela nepodobné. První - Eleanor Rigby, byla truchlivou romancí o starých lidech, trávících své životy čekáním v samotě a potápějícich se postupně do zapomenutí smrti. Paul je personifikoval dvě¬ma typy jakoby vystřiženymi z opravdového života. Tu, která dala písni jméno - Eleanor Rigbyovou - nám představuje v nádherné metafoře, jak sbírá v kostele zbylá zrnka rýže, kterou tam předtím rozjásaní svatebčané zasypali novoman¬želsky pár. Tento typicky obrázek z angličkych svateb je obdobou našeho obyčeje, kdy nevěsta musí smést porceláno¬vé střepy z rozbitého talířku. Mužsky protějšek Eleanor Otec McKenzie, jehož jméno našli Paul s Johnem v telefonním seznamu, píše přes den kázání, která nikdo neuslyší, a v noci, opuštěný, si spravuje ponožky.
„Přemyšleli jsme s Johnem, jestli by to McKenzie nemohl dát s Eleanor Rigbyovou nějak dohromady, ale nenapadlo nás jak,“ vzpomíná Paul.
Stará paní zemře a je pochována, aniž se ti dva setkali. Písni, která zpívala o samotě, to nakonec přidalo jen na účin¬ku. Její sociální náboj byl něčím v komerční větvi populární hudby naprosto neznámým. Navíc se v ní textová složka ide¬álně prolínala s hudebním obsahem, obdobně jako předtim v Johnově Norwegian Wood. Melodie je komponována v dórské církevní tónině. Její charakteristický interval - vel¬ká sexta - nastoupí pokaždé, když slova přinášejí příbuzný okruh asociací: „In The Church“ (v kostele) v první sloce, „Of A Sermon“ (na kázání) ve druhé a „And Was Burried“ (a byla pohřbena) v závěrečné.

Labels: